您现在所在的位置: 首页 国际气联
“凤凰来仪”文化内涵解诂
2018-07-10
“凤凰来仪”是健身气功·导引养生功十二法第十一势。古有诗云:“凤鸣盛世,龙有传人”,说的是凤凰是古代传说中的一种瑞鸟,为龙、凤、龟、麟“四灵之一,百禽之王”。千百年来,凤与龙在中国传统中占有极为重要的地位,被称为龙凤文化,享誉古今,脍炙人口:
详情
Discovery of Health Qigong Ins
2018-07-10
In the bamboo slips unearthed from the tomb of Han Dynasty located at Zhangjiashan, Jiangling, Hube Province from the end of 1983 to early 1984, there are two medical books, namely Mai Shu (Channel Book) and Yin Shu (Stretch Book). Yin Shu (Stretch Book) is written in text that introduces each single movement about Daoyin in details, and the Daoyin methods for treatment of diseases. In addition, Yin Shu (Stretch Book) also analyzed the causes of human diseases, pointing out that, ”That people get sick must be due to summer-heat dampness, wind coldness, rain exposure, opening and closing of the grain of skin and the texture of the subcutaneous flesh, uncoordinated diet, and failure to response to cold and hot weather”. According to Yin Shu (Stretch Book), we found that in ancient times, it is a common form for people to use or have the aid of instruments for conduction and life nurturing.
详情
健身气功器械类功法历史探寻(二)
2018-07-10
1983年底至1984年初,在湖北江陵张家山汉墓出土的竹简中,有《脉书》和《引书》两部医书。《引书》是用文字来详细说明导引的各单势动作,以及******疾病的导引方法。此外,《引书》还分析了人体得病的原因,指出“人之所以得病者,必于暑湿风寒雨露,腠理启阖,食饮不和,起居不能与寒暑相应,故得病焉。”根据《引书》记载,我们发现古时人们利用或借助器械进行导引养生的形式比较多见,所借助的器械种类也各有不同,而且有的器械在《引书》中不止一次出现。
详情
The Cultural Connotation of “Q
2018-07-09
The name “Qi and Breath Return to the Origin (Qi Xi Gui Yuan)” has two meanings. One is “to absorb the yin qi and the yang qi into the body”, the other is “to move the tongue in your mouth like a red dragon swimming in the sea to salivate and improve health condition”.
详情
“气息归元”文化内涵解诂
2018-07-09
“气息归元”其意之一是指将阴阳二气分别收于体内,之二是指通过赤龙搅海大量增生唾液,以强身健体。 《黄帝内经》指出:“阴精所奉其人寿,阳精所降其人夭”。 从这个意义出发,练功时既要重视阳气的采集,也要重视阴气的收集。正如,古代养生家所说,人们欲达强身,除了吸取日精天阳之气外,还应注意接受地阴之气,所谓“赤脚大仙”就是一例。
详情
Improve Exercise Effects by Gr
2018-07-09
Main and collateral channels are the access running the Qi and blood in the whole body; linking viscera podomere; communicating the outside and the inside, up and down; adjusting the varied functions in the body. The theory of channels and collaterals is a theory studying the physical functions, pathological change as well as the correlations with viscera. Human body, with the help of main and collateral channels, transfers Qi and blood to viscera, arms and legs, skeletons, and all the apertures. An unblocked main and collateral channel can run Qi and blood; operate Yin and Yang and make the function activities of various parts of the body relatively dynamic balance and keep coordination. Thus, a normal life activity of human body could be assured.
详情
把握功理要义 提高习练效果(三)
2018-07-09
经络是运行全身气血、联络脏腑肢节、沟通表里上下内外、调节体内各部分功能活动的通路。经络学说是研究人体经络的生理功能、病理变化及其与脏腑相互关系的学说。人体通过经络把气血输布于脏腑、四肢百骸和诸窍,经络畅通则能******血、营阴阳,使人体各部分的功能活动保持协调和相对的动态平衡,从而保证人体生命活动的正常进行。
详情
My View on “Vision Contained”
2018-07-06
“Vision Contained” refers to the state that the vision of the eyes is held and contained without noticing anything else. “Eye expression held” refers to the slowly withdrawal of the vision after looking at the front, with thought taken back while integrating with vision into one. “Held and contained indicates the balance between eye expression held and thought kept, while “without noticing anything else” means “eye expression held and no blink of eyes occurred, and there are closely related. “Eyes are windows to the soul.” So one’s inner world can be known from his eye expression. The Medical Classic of the Yellow Emperor·Ling Shu·Da Huo Lun reads that “eye expression is subject to the mind, which in turn is influenced by thought.” Therefore, we say “thought in fact is from eyes.”
详情
会员协会链接
亚洲 非洲 北美洲 南美洲 欧洲 大洋洲
国际健身气功联合会版权所有    备案:京ICP备15050301号
    京公网安备 11010102002746号